Inicio Nosotros Servicios Proceso Clientes Nuestro Trabajo
Especialistas en Lengua Árabe

Árabe hecho
bien.
Siempre.

Traducimos contenido al árabe preciso y natural — y corregimos el árabe mal traducido o incorrecto en tus webs, apps, películas y medios.

Ejemplo de corrección real
مرحبا بكم فى متجرنا الكبير
↓ Corregido
مرحباً بكم في متجرنا الكبير
400M+Hablantes de árabe
2.ºIdioma más difícil del mundo
~60%Traducciones por IA tienen errores
100%Revisión humana experta siempre
Nuestra Historia

Nacimos de la frustración
con el árabe incorrecto

Fix It nació de una frustración creciente. Por todas partes seguíamos viendo el árabe usado incorrectamente — en vallas, webs, publicidad, dispositivos y aplicaciones.

Los errores ortográficos, la gramática rota y el texto mal redactado se han vuelto demasiado comunes en los espacios digitales y públicos. El problema es especialmente visible en películas y medios, donde el árabe se representa con frecuencia de forma inexacta.

El árabe es ampliamente reconocido como uno de los idiomas más complejos del mundo. Por desgracia, un gran porcentaje de las traducciones al árabe generadas por IA son inexactas o están mal construidas — y por eso existimos.

🎯

Nuestra Misión

Ayudar a creadores, empresas y desarrolladores a presentar un árabe preciso y auténtico.

🌍

Alcance Global

Trabajamos con clientes de Europa, Oriente Medio, Norteamérica y más allá.

🔬

Primero el Idioma

Cada corrección tiene en cuenta la gramática, diacríticos, dialecto y contexto cultural.

El Equipo
A

Experto en Lengua Árabe

MSA · Dialectos · Lingüística

Especialista en Árabe Estándar Moderno con experiencia en dialectos del Golfo, Levante y Egipto. Ex consultor de lengua para medios de radiodifusión.

T

Traducción y Localización

EN · ES · CA → AR

Más de 10 años traduciendo contenido técnico, de marketing y multimedia al árabe. Especialista en localización de UI, revisión de subtítulos y adaptación cultural.

Lo que hacemos

Seis formas de ayudarte

Tanto si necesitas traducir desde cero como corregir texto árabe existente, tenemos el servicio especializado adecuado.

01✍️

Traducción al Árabe

Traducción profesional desde inglés, español, catalán al Árabe Estándar Moderno o a un dialecto específico según sea necesario.

02🔍

Corrección y Revisión

Corregimos errores ortográficos, gramática incorrecta, diacríticos erróneos y frases poco naturales en contenido árabe existente.

03🎬

Revisión para Cine y Medios

Auditamos diálogos, subtítulos, texto en pantalla, acentos y referencias culturales en árabe en películas, TV y streaming.

04📱

Localización de Apps

Árabe preciso y listo para RTL en aplicaciones móviles, webs e interfaces de software. Detectamos errores que las herramientas automáticas pasan por alto.

05🤖

Corrección de IA

El árabe generado por IA suele ser inexacto. Revisamos y corregimos el contenido traducido por máquina a un nivel profesional.

06📢

Publicidad y Marketing

Texto para vallas, digital y redes sociales corregido o escrito desde cero — para que tu marca se dirija al público árabe con credibilidad.

Cómo trabajamos

Simple. Rápido. Fiable.

Desde el primer contacto hasta la entrega final — así es exactamente como trabajamos.

01

Envíanos tu contenido

Comparte tu texto, archivo, app, vídeo o enlace por correo electrónico. Dinos qué tipo de servicio necesitas.

02

Evaluamos y presupuestamos

Revisamos tu contenido y te enviamos un presupuesto claro con plazos — sin costes ocultos.

03

Corrección experta

Nuestros especialistas traducen o corrigen tu contenido con precisión cultural completa.

04

Entrega y revisiones

Recibe tu contenido árabe pulido. Ofrecemos revisiones hasta que estés completamente satisfecho.

A quién servimos

Para creadores, marcas y desarrolladores

Cualquiera que presente contenido árabe a una audiencia puede beneficiarse de nuestros servicios.

🏢

Marcas y Empresas

Webs, packaging, publicidad y campañas — asegúrate de que tu árabe conecta correctamente con tu audiencia.

💻

Desarrolladores y Tech

Las interfaces de apps, software, chatbots y sistemas de IA suelen contener errores en árabe. Los corregimos antes del lanzamiento.

🎥

Productores de Cine

Subtítulos, guiones, atrezzo y detalles culturales en árabe — precisos y auténticos.

🏫

Plataformas Educativas

Cursos, apps de e-learning y material educativo traducido o revisado con los más altos estándares.

📰

Editoriales y Medios

Artículos, libros e informes que necesitan árabe preciso — sin erratas ni errores gramaticales.

🌍

ONGs y Gobiernos

Documentos oficiales, comunicaciones públicas y materiales de servicio público donde la precisión no es negociable.

Errores reales. Correcciones reales.

Los errores que corregimos cada día

Estos son los tipos de errores árabes que vemos en vallas, webs, apps y medios — más comunes y más perjudiciales de lo que la mayoría cree.

Error de Diacríticos — Valla
مرحبا بكم فى متجرنا

Tanwin faltante, ى/ي incorrecta — visto en señalización comercial de varias ciudades.

Error Gramatical — App Móvil
تم إرسال الرسالة بنجاح الى البريد

Errores de preposiciones y orden de palabras — comunes en textos generados por IA.

Error Cultural — Subtítulo
أنا آسف جداً على ذلك يا صديقي

La traducción literal pierde el tono natural — muy común en subtítulos de streaming.

Error Ortográfico — Web
خدمات الترجمه والتدقيق اللغوى

Errores de taa marbuta y ى/ي — entre los más frecuentes en internet.

¿Ves errores como estos en tu contenido?

Envíanoslo para una revisión gratuita — te diremos exactamente qué hay que corregir.

info@fixitar.com